|
Stańczuk: Bankier na wsi… |
|
|
Kinga Stańczuk
|
|
31.08.2009 |
Brytyjska telewizja wyemitowała ostatnio nową bajkę. Rolę Prince Charming zagrał bankier z City, a jego ekranową partnerką jest Griselda, była pracowniczka banku. Bohaterowie dokumentalnej telenoweli Can You Bank On Me? zostają wysłani do dwóch prowincjonalnych miasteczek. Dzielny bankier trafia na podupadającą farmę, a Griselda do stojącego na krawędzi bankructwa hotelu, gdzie zostaje zatrudniona jako pokojówka, ku mściwej uciesze pozostałych pracowników. Pytani na osobności koledzy z kuchni wyznają przed kamerą: „To tacy jak ona są winni za cierpienie naszych rodzin! To przez bankierów będziemy musieli pracować tu do osiemdziesiątki. Oszczędności naszego życia przestały istnieć”. Koleżanki z pracy mówią o Griseldzie z przekąsem: „Ciekawe, czy taka panienka umie się wziąć za prawdziwą pracę”.
Nasi bohaterowie muszą porzucić na dwa tygodnie swoje dawne przyzwyczajenia: obiady za 10 000 funtów i eleganckie stroje. Wiedzą, że będzie ciężko, ale chcą odczarować straszny społeczny wizerunek bankiera, jaki wykreował kryzys. Konfrontacja ze „zwykłymi ludźmi” jest trudna, pojawiają się nawet łzy. Oboje jednak, ramię w ramię z kolegami, uczciwie wykonują swoje obowiązki. „To niesprawiedliwe, że ci ludzie muszą tak ciężko pracować”, stwierdza po tygodniu Griselda. „To nieuczciwe, że ci ludzie stracili oszczędności życia przez malwersacje City”, dodaje Prince Charming. A jakie jest rozwiązanie? Usprawnić działanie przedsiębiorstw!
Wystarczy zauważyć, że hotel podupada, bo przyciąga głownie ludzi starszych – ma zbyt anachroniczne wnętrze i nie prowadzi oferty dla biznesu. Kryzys jest więc świetną okazją dla małych hoteli! Potrzebna tylko zniżka dla firm. Farma dla odmiany redukuje stanowiska dystrybutorów, więc przestała odpowiadać na potrzeby klientów. W niecały tydzień dwójka bankierów zmienia oblicze małych społeczności, przychodząc im z nieocenioną pomocą menadżerską. „To nie chciwość i malwersacje instytucji finansowych pogrążyły nasz kraj w kryzysie. My wszyscy bardzo ciężko pracujemy w finansach! Za kryzys odpowiedzialne są masowe kredyty i wydawanie ponad stan. Teraz musimy to wszystko naprawiać”, mówi Griselda do wdzięcznych koleżanek z pracy. All smiles, harmony and sweet music - jak napisał jeden z recenzentów.
Can You Bank On Me? BBC1, 24 sierpnia 2009
Na podobny temat
|
|
Aktualizacja ( 01.09.2009 )
|
Pomysł, żeby na każdą parę przypadało...
Sympatyczna opowiastka. Sympatyczna, ...